brüten

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand bruoten, attesté pour le VIIIe siècle et du moyen haut-allemand brüeten.[1]
dénominal de Brut couvée, couvaison »), apparenté à broeden couver ») en néerlandais, brood couver ») en anglais.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich brüte
2e du sing. du brütest
3e du sing. er/sie/es brütet
Prétérit 1re du sing. ich brütete
Subjonctif II 1re du sing. ich brütete
Impératif 2e du sing. brüte!
2e du plur. brütet!
Participe passé gebrütet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

brüten \bʁyːtn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Couver.
    • Früher brütete die Wiesenweihe in Mooren und Feuchtwiesen. Als diese verschwanden, zog sie in Getreideäcker um, wo sie am Boden brütet. Doch jetzt sind die Schneidwerke der Mähdrescher eine Todesgefahr für die Jungvögel.  (« Wiesenweihe in Bayern », dans LBV - Landesbund für Vogel- und Naturschutz in Bayern e. V., 21 avril 2025 [texte intégral])
      Autrefois, le busard cendré nichait dans les marais et les prairies humides. Lorsque ceux-ci ont disparu, il s’est déplacé vers les champs de céréales, où il niche au sol. Mais désormais, les barres de coupe des moissonneuses-batteuses représentent un danger mortel pour les jeunes oiseaux.
  2. Être étouffant, dans le contexte de chaleur.
  3. (Familier) Réfléchir de manière intensive.

Synonymes

Hyponymes

Dérivés

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes