boutifarre
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| boutifarre | boutifarres |
| \bu.ti.faʁ\ | |
boutifarre \bu.ti.faʁ\ féminin
- (Languedoc-Roussillon) (Algérie) (Cuisine) Boudin catalan.
C'est la version catalane du boudin ! La boutifarre (ou botifarre) est une tradition ancestrale en pays catalan.
— (Béatrice Vigot-Lagandré, article Le produit de la semaine : boutifarre et boles de picolat, www.lindependant.fr, 20/08/2011)
Variantes orthographiques
Variantes
- botifare
- botifarre
- botifarro
Traductions
Prononciation
- France (Céret) : écouter « boutifarre [bu.ti.faʁ] »
- France (Vosges) : écouter « boutifarre [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « boutifarre [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « boutifarre [bu.ti.faʁ] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « boutifarre [bu.ti.faʁ] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- boutifarre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992