boudine

Voir aussi : boudiné

Français

Étymologie

(nom 1 et nom 2) Issu de dialectes wallons, voyez l’ancien français boudine.
(nom 3) Déformation du mot anglais pudding.

Nom commun 1

SingulierPluriel
boudine boudines
\bu.din\

boudine \bu.din\ féminin

  1. (Belgique) (Ardennes) (Familier) Ventre.
    • Il a mal à sa boudine.
  2. (Champagne) (Picardie) Nombril.
    • Regarde-le, il a la boudine qui ressort !

Nom commun 2

SingulierPluriel
boudine boudines
\bu.din\

boudine \bu.din\ féminin

  1. (Verrerie) Masse de verre qui forme une espèce de noyau au centre de la cive dans la méthode de soufflage en plateau.

Nom commun 3

SingulierPluriel
boudine boudines
\bu.din\

boudine \bu.din\ féminin

  1. Déformation du mot anglais pudding.
    • Les petits Ritals appelaient ça « de la boudine ». Bien fait pour les Anglais. Au fait, j’y pense, « pudding », ça viendrait pas de « boudin », par hasard ?  (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 259)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe boudiner
Indicatif Présent je boudine
il/elle/on boudine
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je boudine
qu’il/elle/on boudine
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
boudine

boudine \bu.din\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de boudiner.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de boudiner.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de boudiner.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de boudiner.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de boudiner.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (boudine), mais l’article a pu être modifié depuis.

Ancien français

Étymologie

De boude, boudie et -ine.

Nom commun

boudine *\Prononciation ?\ féminin

  1. Nombril.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Références