bombard
Anglais
Étymologie
- Emprunt au français.
Verbe
bombard \bɒm.ˈbɑːɹd\ ou \bəm.ˈbɑːɹd\ transitif
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bombard \Prononciation ?\ |
bombards \Prononciation ?\ |
bombard \Prononciation ?\
Prononciation
- Verbe :
- \bɒm.ˈbɑːɹd\ ou \bəm.ˈbɑːɹd\
- États-Unis : écouter « bombard [bəm.ˈbɑɹd] »
- Nom :
Étymologie
Nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | bombard | bombardoù |
| Adoucissante | vombard | vombardoù |
| Durcissante | pombard | pombardoù |
bombard \ˈbɔ̃m.bart\ féminin
- (Musique) Bombarde.
« Eur biniou a zo ganez ? »
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 270)
« Na biniou na bombard. »- « Tu as un biniou (avec toi) ? »
« Ni biniou ni bombarde. »
- « Tu as un biniou (avec toi) ? »
Dérivés
- bombardañ
- bombarder
- bombarderez
- bombardiñ
- hirvombard
Voir aussi
- Instruments de musique en breton
- bombard sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 120a