bombacha
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’espagnol bombacha.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bombacha | bombachas |
| \bɔ̃.ba.tʃa\ | |
bombacha \bɔ̃.ba.tʃa\ féminin
- Pantalon bouffant en toile plissée que portent les gauchos argentins, uruguayens ou sud-brésiliens tenu par une large ceinture décorée de pièces de monnaie, la tirador.
Contrairement à d’autres vêtements, l’alpargata est devenue une pilcha essentielle pour les deux sexes, et accompagnait essentiellement la bombacha.
— (Wikipédia)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Féminin de bombacho (« bouffant »), sous-entendant braga.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bombacha | bombachas |
bombacha \bomˈba.t͡ʃa\ féminin
Synonymes
Voir aussi
- bombacha sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | bombacho | bombachos |
| Féminin | bombacha | bombachas |
bombacha \bomˈba.t͡ʃa\
- Féminin singulier de bombacho.
Prononciation
- Madrid : \bomˈba.t͡ʃa\
- Mexico, Bogota : \bomˈba.t͡ʃ(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \bomˈba.t͡ʃa\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage