boite
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin bibita, participe passé féminin de bibere, « boire ».
- (Nom commun 2) Voir boîte.
- (Nom commun 3) Du breton boued (« nourriture »).
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| boite | boites | 
| \bwat\ | |
boite \bwat\ féminin
- (Vieilli) Degré auquel le vin devient bon à boire.
- L’état où est le vin, quand il est dans le vrai temps de le boire. Du vin en boite : ce vin n’est pas encore dans sa boite. — (Dictionnaire critique da la langue française, volume 1, 1787, page285)
 
- (Vieilli) Boisson faite avec du marc, des fruits, et du sucre.
- Boite est aussi du petit vin que l’on fait à la campagne pour les valets. — (Antoine Furetière, Dictionnaire universel, À La Haye, 1727)
 
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| boite | boites | 
| \bwat\ | |
boite \bwat\ féminin, (orthographe rectifiée de 1990)
- Variante de boîte. 
- En électricité la boîte de dérivation, connue également sous le nom de boîte de connexion ou boite de jonction, doit être mise en aval du tableau électrique. — (Daniel Bot , Les dérives d'une boite de dérivations, Les éditions du net, 2020)
 
Dérivés
- boite à curés
- boite à fumée
- boite à images
- boite à livres
- boite à mouches
- boite à secret
- boite à tonnerre
- boite automatique
- boite crânienne
- boite d’envoi
- boite de jour
- boite de nuit
- boitette
- marque à la boite bleue
- ouvre-boite
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| boite | boites | 
| \bwat\ | |
boite \bwat\ féminin
- (Pêche) Appât pour la morue.
- Les Pêcheurs Bretons donnent aux appâts le nom de Bouette ou Boite. — (Henri-Louis Duhamel du Monceau, Traité des pêchés et histoire des poissons, 1769)
 
Variantes orthographiques
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe boiter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je boite | 
| il/elle/on boite | ||
| Subjonctif | Présent | que je boite | 
| qu’il/elle/on boite | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) boite | 
boite \bwat\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de boiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de boiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de boiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de boiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de boiter.
Prononciation
- La prononciation \bwat\ rime avec les mots qui finissent en \at\.
- Nom commun 1
- Nom commun 2
- \bwat\(Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \bwɑt\[1]
- France (Paris) : écouter « une boîte [yn̪ bwat̪] »
 
- Français méridional : \ˈbwa.tə\
- France (Toulouse) : écouter « boite [ˈbwa.t̪ə] »
 
- Canada : \bwɑt\, [bwɑɔ̯t]
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « boite [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- boite sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « boite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- Du latin bibita.
Nom commun
boite *\Prononciation ?\ féminin
- Boisson.
- Le suppliant qui estoit si fort en boite ou yvre que a peine sçavoit que faisoit. — (archive JJ 185, pièce 42, 1450)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Variantes
Dérivés
- boite du ciel : nectar
- boiture
- entrer en boite : se mettre à boire.
- être en boite : être ivre
- être en sa boite : avoir soif
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| boite | boites | 
| \Prononciation ?\ | |
boite \Prononciation ?\ (orthographe non normalisée du gallo)
- Ivre.
Variantes
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| boite | boites | 
| \Prononciation ?\ | |
boite \Prononciation ?\ féminin (orthographe non normalisée du gallo)
Variantes
Références
- « boite » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 6 [texte intégral]
- ↑ André Thibault, Une histoire d’A sur Français de nos régions, 5 juillet 2018. Consulté le 28 juillet 2019