boestad

Étymologie

Dérivé de boest boîte »), avec le suffixe -ad.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté boestad boestadoù
Adoucissante voestad voestadoù
Durcissante poestad poestadoù

boestad \ˈbwes.tat\ féminin

  1. Contenu d’une boîte.
    • Ar vercʼh he doa soñjet en dra-se hag a lakaas diouzhtu war an daol ur voutailhad bier hag ur voestad pastez “ An Henañ ” he doa degaset ganti.  (Kivijer, Dibenn-sizhun, in Al Liamm, no 180, janvier-février 1977, page 7)
      La fille y avait pensé et mit tout de suite sur la table une bouteille de bière et une boîte de pâté “ Le Hénaff ” qu’elle avait amenées.
    • A-veh kroged an tan e kakuad an tantad, setu ma kouez eun elfennig war ar voestad fuzennoù.  (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, page 121)
      À peine le feu pris dans le gerbier de la flambée voici quʼune petite étincelle tombe sur la boîte de fusées dʼartifice.
    • Hemañ a rae un alumenn pa gave vioù da fritañ ; henhont a dremene gant un tamm bara larjezet pa veze kig-sall poazh ; an trede a skarzhe ar grek da gavout peadra d’ober boued kafe hag an hini en em gave da ziwezhañ a ranke, peurliesañ, mont da gercʼhat ur voestad sardined-eoul pe ur podad koñfitur d’ar stal ispisiri dostañ.  (Yeun ar Gow, Anduilhenn an Urcher, in Kontadennoù Kernev - Levrenn 1, Al Liamm, 1998, page 182)
      Celui-ci faisait une omelette quand il trouvait des œufs à frire ; celui-là se satisfaisait d’un morceau de pain bardé de lard quand il y avait du lard cuit ; le troisième vidait la cafetière pour avoir de quoi faire de la soupe de café et celui qui arrivait en dernier devait, le plus souvent, aller chercher une boîte de sardines à l’huile ou un pot de confiture à l’épicerie la plus proche.

Références

  • « le contenu boestad f. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 71a
  • Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 90b
  • Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 158a