blocar

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

blocar

  1. Bosseler, couvrir, orner de bosses.

Références

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de bloc, avec le suffixe -ar.

Verbe

blocar [bluˈka], [bloˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Bloquer.

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

blocar (voir la conjugaison)

  1. Bloquer.
  2. Garroter.

Prononciation

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Verbe 1) Dérivé de blòc, avec le suffixe -ar.
(Verbe 2) Du latin buccula.

Verbe 1

blocar \bluˈka\, transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Bloquer.
  2. Boucher.

Notes

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e et i.

Dérivés

  • blocaire celui qui bloque »)
  • blocatge blocage »)

Verbe 2

blocar \bluˈka\, transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Boucler.

Dérivés

  • blocaire celui qui boucle »)

Variantes orthographiques

Prononciation

  • Béarn (Occitanie) : écouter « blocar [bluˈka] »

Références