blasonar
Espagnol
Étymologie
- Dérivé de blasón avec le suffixe -ar.
Verbe
blasonar \Prononciation ?\ transitif intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
blasonar \blɐ.zu.nˈaɾ\ (Lisbonne) \bla.zo.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.