blasfemado
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe blasfemar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) blasfemado | |
blasfemado \blas.feˈma.ðo\
- Participe passé masculin singulier de blasfemar.
Prononciation
- Madrid : \blas.feˈma.ðo\
- Séville : \blah.feˈma.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \bl(a)s.feˈma.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \blah.feˈma.ðo\
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | |
|---|---|---|
| Nominatif | blasfemado \blas.fe.ˈma.do\ | |
| Accusatif | blasfemadon \blas.fe.ˈma.don\ | |
| voir le modèle | ||
blasfemado \blas.fe.ˈma.do\
- Blasphème (acte).
Apparentés étymologiques
- blasfemi (mot-racine 1OA ) : blasphémer
- blasfemo : blasphème (mot)
- blasfemulo = blasfemisto : blasphémateur
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « blasfemado [Prononciation ?] »
Voir aussi
- blasfemo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- blasfemado sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- blasfemado sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "blasfem-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ad-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe blasfemar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) blasfemado | |
blasfemado \blɐʃ.fɨ.mˈa.du\ (Lisbonne) \blas.fe.mˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de blasfemar.