bichique

Français

Étymologie

(Date à préciser) Du créole réunionnais bichik alevin »), par delà, du malgache bitsika frétillement »).

Nom commun

SingulierPluriel
bichique bichiques
\bi.ʃik\

bichique \bi.ʃik\ masculin

  1. (La Réunion) Alevin du cabot « bouche-ronde ». Cet alevin est un mets de choix à La Réunion.
    • Ils mangent des bichiques (grillades de poisson qui ont bon goût), des acras de morue et des langoustes à la vanille entre les balisiers rouge et or.  (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 283)
    • Il est un mets, cependant, dont tous attendent l’arrivée, tout au long de l’année. C’est le bichique. Le bichique est un minuscule poisson qui, de la mer, se lance à l’assaut de nos rivières. Les Réunionnais sont fous de bichiques, prêts à payer des sommes astronomiques pour s’en procurer.  (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, no 100, page 322)
    • Les bassins verdâtres de la ravine sont désertés depuis longtemps par les bichiques, pourchassés jusqu’au dernier, piégés depuis l’embouchure.  (Isabelle Hoarau, Le Passager clandestin, nouvelle du recueil Réunionnisme. Errances, 2015, page 15)
  2. (La Réunion) Par ellipse, peut désigner le cabot « bouche-ronde », poisson de la famille des Gobiidés que l’on trouve dans les eaux de La Réunion ainsi qu’aux embouchures des rivières.

Traductions

Voir aussi

  • bichique sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Étymologie

Du malgache bitsika frétillement »).

Nom commun

bichique \Prononciation ?\ masculin

  1. Alevin du cabot « bouche-ronde » (poisson de la famille des Gobiidés). Cet alevin est un mets de choix à la Réunion.
  2. Par ellipse, peut aussi désigner le cabot « bouche-ronde », lui-même.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Références