bevrijding
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bevrijding féminin
- Libération, affranchissement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- (Sens figuré) Délivrance, soulagement.
- een gevoel van bevrijding - un sentiment de délivrance
 
 
- (Histoire) Libération (période historique en France).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
Dérivés
- Bevrijdingsdag
- bevrijdingsbeweging
- bevrijdingsfestival
- bevrijdingsfront
- bevrijdingsleger
- bevrijdingsmonument
- bevrijdingsoorlog
- bevrijdingstheologie
- bevrijdingsvuur
- zelfbevrijding
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « bevrijding [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]