beven
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | beven |
| Adoucissante | veven |
| Durcissante | peven |
beven \ˈbeːvɛn\
- Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe bevañ/beviñ.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
beven intransitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | beef | beefde |
| jij | beeft | |
| hij, zij, het | beeft | |
| wij | beven | beefden |
| jullie | beven | |
| zij | beven | |
| u | beeft | beefde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | bevend | gebeefd |
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « beven [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]