beschouwen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | beschouw | beschouwde |
| jij | beschouwt | |
| hij, zij, het | beschouwt | |
| wij | beschouwen | beschouwden |
| jullie | beschouwen | |
| zij | beschouwen | |
| u | beschouwt | beschouwde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | beschouwend | beschouwd |
beschouwen transitif
- Considérer.
- zo beschouwd : vu sous cet angle.
- hij wordt als meerderjarig beschouwd : il est réputé majeur.
- als buitensporig worden beschouwd : être jugé excessif.
- Examiner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Contempler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « beschouwen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]