beschädigen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich beschädige |
| 2e du sing. | du beschädigst | |
| 3e du sing. | er/sie/es beschädigt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich beschädigte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich beschädigte |
| Impératif | 2e du sing. | beschädige! |
| 2e du plur. | beschädigt! | |
| Participe passé | beschädigt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
beschädigen \bəˈʃɛːdɪɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Endommager, abimer.
Ein Tanker ist auf Grund gelaufen und beschädigt worden. Es besteht die Gefahr, dass er auseinanderbricht.
- Un pétrolier a touché le fond et a été endommagé. Il y a le risque qu’il se brise en deux.
Die Bilder des Airbus A320 der Austrian Airlines sehen furchterregend aus. Die Nase des Flugzeugs zertrümmert, die beiden Frontscheiben des Cockpits schwer beschädigt – all das, weil der Flug OS434 von Palma de Mallorca nach Wien am vergangenen Sonntag offenbar durch eine Gewitterzelle geflogen und dabei durch große Hagelkörner schwer beschädigt worden ist.
— (Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])- Les images de l'Airbus A320 d'Austrian Airlines sont terrifiantes. Le nez de l’avion fracassé, les deux vitres avant du cockpit gravement endommagées - tout cela parce que le vol OS434 reliant Palma de Majorque à Vienne a apparemment traversé une cellule orageuse dimanche dernier et a été gravement endommagé par de gros grêlons.
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « beschädigen [bəˈʃɛːdɪɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « beschädigen [bəˈʃɛːdɪɡn̩] »
- Berlin : écouter « beschädigen [bəˈʃɛːdɪɡn̩] »
- Berlin : écouter « beschädigen [bəˈʃɛːdɪɡn̩] »