bereiterklären
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich erkläre bereit |
| 2e du sing. | du erklärst bereit | |
| 3e du sing. | er/sie/es erklärt bereit | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich erklärte bereit |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich erklärte bereit |
| Impératif | 2e du sing. | erklär bereit, erkläre bereit! |
| 2e du plur. | erklärt bereit! | |
| Participe passé | bereiterklärt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
bereiterklären \bəˈʁaɪ̯tʔɛɐ̯ˌklɛːʁən\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Déclarer sa volonté de faire.
Nach schwierigen Verhandlungen haben sich die Geiselnehmer bereiterklärt, die weiblichen Geiseln freizugeben.
- Après des négociations difficiles, les preneurs d’otages ont accepté de libérer les otages féminins.
Note : La particule bereit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule bereit et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « bereiterklären [bəˈʁaɪ̯tʔɛɐ̯ˌklɛːʁən] »