beregată
Étymologie
- Emprunt au hongrois beragad « adhérer, coller ; être coincé, bloqué »[1] ; à rapprocher de l’istro-roumain bericåtĕ, d’où aussi le serbo-croate régional berikata.
Nom commun
| féminin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
beregată | beregata | beregate | beregatele |
| Datif Génitif |
beregate | beregatei | beregate | beregatelor |
| Vocatif | beregato | beregatelor | ||
beregată \be.reˈɡa.tə\ nominatif accusatif féminin singulier
- (Anatomie) pomme d’Adam.
- (Anatomie) gorge, partie interne du cou.
- (Populaire) gosier.
Variantes dialectales
- berăgată, beregăută, beregheată, birighiată
- gher(e)beată, ghiribițe (Serbie)
- bereglej
Synonymes
- mărul lui Adam
- gâtlej, înghițitură, înghițitoare, gâtiță
- gușă
Prononciation
- Craiova (Roumanie) : écouter « beregată [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Rupprecht Rohr, Kleines rumänisches etymologisches Wörterbuch, t. 1 : A-B, Francfort-sur-le-Main, Haag + Herchen, 1999, p. 160.