beraden
Néerlandais
Étymologie
- Composé de la particule inséparable be- et du verbe raden.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | beraad | beraadde ou beried |
| jij | beraadt | |
| hij, zij, het | beraadt | |
| wij | beraden | beraadden |
| jullie | beraden | |
| zij | beraden | |
| u | beraadt | beraadde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | beradend | beraden |
beraden \Prononciation ?\ transitif (Vieilli)
- Renseigner.
- Laat u beraden.
- Faites-vous renseigner.
- Laat u beraden.
- (Pronominal) (Désuet) Tenir conseil, délibérer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
sens transitif
pronominal
Antonymes
- onberaden
Dérivés
- beradenheid
- crisisberaden
- onberaden
- vastberaden
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,0 % des Flamands,
- 97,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « beraden [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « beraden [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]