bekanntwerden
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich werde bekannt |
| 2e du sing. | du wirst bekannt | |
| 3e du sing. | er/sie/es wird bekannt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich wurde bekannt ward bekannt |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich würde bekannt |
| Impératif | 2e du sing. | werde bekannt! |
| 2e du plur. | werdet bekannt! | |
| Participe passé | bekanntgeworden bekanntworden | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
bekanntwerden \bəˈkantˌveːɐ̯dn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule bekannt de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule bekannt et le radical du verbe.
Dérivés
- Bekanntwerden
- Bekanntwerdung
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « bekanntwerden [bəˈkantˌveːɐ̯dn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes