beetnemen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | neem beet | nam beet |
| jij | neemt beet | |
| hij, zij, het | neemt beet | |
| wij | nemen beet | namen beet |
| jullie | nemen beet | |
| zij | nemen beet | |
| u | neemt beet | nam beet |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | nemen beetd | beetgenomen |
beetnemen \Prononciation ?\ transitif
- Mystifier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Attraper, capturer, saisir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- bedotten
- beduvelen
- beetkrijgen
- beetpakken
- om de tuin leiden
- pakken
- smokkelen
- vangen
- vastpakken
- vatten
- verlakken
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « beetnemen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]