bedelen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | bedel | bedelde |
| jij | bedelt | |
| hij, zij, het | bedelt | |
| wij | bedelen | bedelden |
| jullie | bedelen | |
| zij | bedelen | |
| u | bedelt | bedelde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | bedelend | gebedeld |
bédelen \ˈbeːdələ\, \ˈbeːdələn\ intransitif
Synonymes
Dérivés
- bedelaar
- bedelarmband
- bedeltje
Verbe 2
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | bedeel | bedeelde |
| jij | bedeelt | |
| hij, zij, het | bedeelt | |
| wij | bedelen | bedeelden |
| jullie | bedelen | |
| zij | bedelen | |
| u | bedeelt | bedeelde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | bedelend | bedeeld |
bedélen \bəˈdeːlə\, \bəˈdeːlən\ transitif
Anciennes orthographes
- bedeelen
Synonymes
- toebedelen
- toewijzen
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Verbe 1 "bédelen": Pays-Bas : écouter « bedelen [Prononciation ?] »
- Verbe 2 "bedélen": Pays-Bas : écouter « bedelen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]