beautycase
: beauty case, beauty-case
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais beauty case.
Nom commun
beautycase \bju.ti.kɛz\ masculin
- (Anglicisme) Vanity-case.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,7 % des Flamands,
- 94,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « beautycase [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]