beaucoup de bruit pour rien
Français
Étymologie
- (Date à préciser) → voir beaucoup, de, bruit, pour et rien. Titre de la comédie Beaucoup de bruit pour rien de William Shakespeare.
Locution adverbiale
beaucoup de bruit pour rien \bo.ku də bʁɥi puʁ ʁjɛ̃\
- Une chose insignifiante a pris des proportions excessives.
En somme, la moisson est bien maigre et l’on serait tenté de dire : beaucoup de bruit pour rien.
— (Roger Lathuillère, La Préciosité : Étude historique et linguistique : Volume 1, 1966)Beaucoup de bruit pour rien, veut au contraire croire l’exécutif.
— (Cédric Pietralunga, Macron au risque de l’arrogance, Le Monde. Mis en ligne le 18 septembre 2018)
Traductions
- Allemand : viel Lärm um nichts (de), viel Geschrei und wenig Wolle (de) (beaucoup de cris et peu de laine)
- Anglais : much ado about nothing (en)
- Arabe : جعجعة بلا طحن (ar) jaejet bila tahn
- Chinois : 乌龙事件 (zh) (烏龍事件) Wūlóngshìjiàn
- Créole guadeloupéen : epi an kaka chen yo ka fè an mòn (*)
- Espagnol : mucho ruido y pocas nueces (es)
- Espéranto : multa bruo pri nenio (eo)
- Finnois : paljon melua tyhjästä (fi)
- Grec : πολύ κακό για το τίποτα (el) polí kakó ya to típota
- Hébreu : מהומה רבה על לא דבר (he)
- Italien : molto rumore per nulla (it)
- Japonais : 空騒ぎ (ja) sorasawagi
- Kazakh : түймедейді түйедей ету (қылу) (kk) tüymedeydi tüyedey etw (qılw) (litt. faire d’un bouton un chameau)
- Portugais : muito barulho por nada (pt), muito peido pra pouca merda (pt)
- Roumain : mult zgomot pentru nimic (ro)
- Russe : много шума из ничего (ru) mnogo shuma iz nichego
- Turc : kuru gürültü (tr)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « beaucoup de bruit pour rien [Prononciation ?] »
- France : écouter « beaucoup de bruit pour rien [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « beaucoup de bruit pour rien [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « beaucoup de bruit pour rien [Prononciation ?] »
Voir aussi
- L’annexe Liste de proverbes français
- L’annexe Proverbes en français