beargwöhnen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich beargwöhne |
| 2e du sing. | du beargwöhnst | |
| 3e du sing. | er/sie/es beargwöhnt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich beargwöhnte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich beargwöhnte |
| Impératif | 2e du sing. | beargwöhn! beargwöhne! |
| 2e du plur. | beargwöhnt! | |
| Participe passé | beargwöhnt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
beargwöhnen \bəˈʔaʁkˌvøːnən\ (voir la conjugaison)
- Voir d'un mauvais œil.
Ein Teil der Partei beargwöhnt Weidels Lebensmodell – sie zieht gemeinsam mit ihrer Frau zwei Kinder auf. Sie lebt privat in der Schweiz – was immer mal wieder Fragen zu ihrer Rolle als deutsche Kanzlerkandidatin aufwirft.
— (« Verneigung vor Höcke », Die Zeit, 11 janvier 2025.)- Une partie de ses membres voit sa vie privée d’un mauvais œil – elle vit avec une femme, originaire du Sri Lanka, avec qui elle élève deux enfants. — (« Portrait. Alice Weidel, leader atypique de l’extrême droite allemande », traduction par Courrier international, 4 février 2025.)
Prononciation
- Berlin : écouter « beargwöhnen [bəˈʔaʁkˌvøːnən] »