bazh

Étymologie

D’un proto-celtique *battā, auquel se rattachent le gallois bathu battre [monnaie] »), l’irlandais bás et le gaélique écossais bàs mort »), le vieil-irlandais bathach moribond »), le gallo-romain battuere (d’où le français battre). Voir l’anglo-saxon beada combat »)[1].

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bazh bizhier
Adoucissante vazh vizhier
Durcissante pazh pizhier

bazh \ˈbɑːs\ féminin

  1. Bâton.
    • Petra nʼeo ket bet kap an Aotrou Doue dʼober ? - Ur vaz ha nʼhe-dije nemed ur penn.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Éléments de stylistique trégorroise) - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 332)
      Quʼest-ce que le Bon Dieu nʼa pas été capable de faire ? - Un bâton qui nʼait quʼun bout.
    • N’eo ket taolioù teod hepken, ’ta, eo a bakin, ’m eus aon ; taolioù bazh am bo ivez, war ar marcʼhad.  (Yann-Vari Perrot, E-tal ar poull, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 42)
      Ce ne sont pas que des coups de langues que je prendrai, je le crains ; j’aurai aussi des coups de bâton, par-dessus le marché.
    • Ha setu-int da cʼhoari gant o bizhier hag o skourjezoù.  (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 206)
      Et voila qu’ils jouent de leurs bâtons et de leurs fouets.

Dérivés

  • bazh-azezañ
  • bazh-dilhad
  • bazh-dotu
  • bazh-drezenn
  • bazh-eskob
  • bazh-forc'h
  • bazh-horell
  • bazh-kannerez
  • bazh-kanot
  • bazh-kleze
  • bazh-krog
  • bazh-loaek
  • bazh-pennek
  • bazh-ribod
  • bazh-roue
  • bazh-roued
  • bazh-Sant-Yann
  • bazh-skeul
  • bazh-spern
  • bazhvalan
  • bazhvalaniñ
  • bazh-vamm
  • bazh-vann
  • bazh-veli
  • bazh-yev
  • bazh-yevañ
  • bazh-yeverezh
  • bazh-yod
  • bazhad
  • bazhadenn
  • bazhañ
  • bazhata
  • bazhataerezh
  • bazhennig
  • bazhiñ
  • bazhoul
  • bazhoula
  • bazhoulenn
  • bazhoulet
  • bazhouliñ
  • birvazh
  • cheñch bazh en daboulin
  • cheñch penn d’ar vazh
  • cʼhoari ’r vazh
  • divazhoulenn
  • divazhyevañ
  • fest ar vazh
  • golvazh
  • pennbazh

Prononciation

Références

  1. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce