batear
Espagnol
Étymologie
Verbe
batear \ba.teˈaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Madrid : \ba.teˈaɾ\
- Mexico, Bogota : \ba.t(e)ˈaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \ba.teˈaɾ\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
batear \bɐ.tjˈaɾ\ (Lisbonne) \ba.tʃi.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne : \bɐ.tjˈaɾ\ (langue standard), \bɐ.tjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ba.tʃi.ˈa\ (langue standard), \ba.ti.ˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ba.tʃi.ˈaɾ\ (langue standard), \ba.tʃi.ˈa\ (langage familier)
- Maputo : \bɐ.ti.ˈaɾ\ (langue standard), \bɐ.ti.ˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \bɐ.tjˈaɾ\
- Dili : \bə.tjˈaɾ\
Références
- « batear », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes