ban

Voir aussi : BAN, Ban, ban-, bañ, bán, bàn, bān, bän, bǎn, bạn, bản, bấn, bắn, bần, bận, bẩn, báň, -ban, bæn

Conventions internationales

Symbole

ban invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du balinais.

Français

Étymologie

(Nom commun 1) De l’ancien bas vieux-francique *ban  loi dont la non-observance entraîne une peine »), du proto-germanique occidental *ban → voir ban en ancien français) apparenté au vieux haut allemand ban « commandement sous menace de peine, défense, juridiction et son domaine », au vieux norrois ban défense, interdiction »), ban en anglais – tous dérivés du verbe germanique *banną parler publiquement sous le contrôle d’une autorité », « commander ou défendre sous menace de peine » → voir bannen dans les langues germaniques) remontant au radical indo-européen commun *bʰeh₂-  parler ») → voir for et fandus « parler, permis » en latin, fabuler en français, hablar, « parler » en espagnol, etc).
(Nom commun 2) (1697) Du serbo-croate бан, ban probablement[1] d’origine avare, le mongol a bayan riche, propriétaire »).
(Nom commun 3) Emprunté à l’anglais ban.
(Nom commun 4) De l’anglais Banburismus, processus cryptanalytique développé par Alan Turing, lui même-issu du nom de la ville anglaise Banbury.

Nom commun 1

SingulierPluriel
ban bans
\bɑ̃\

Illustration souhaitable (voir le fonctionnement, l’aide, la liste)

ban \bɑ̃\ masculin

  1. (Vieilli) Proclamation pour ordonner ou défendre quelque chose.
    • Et attendu, en fait, que Duval-Laignier est poursuivi pour avoir enfreint l'usage du ban de vendanges qui n'aurait pas cessé d'être en vigueur dans la commune de Condé-les-Herpy, antérieurement à 1791 , comme depuis cette époque; […].  (« Cour de cassation : Ministère public contre c. Duval-Laignier », du 24 février 1836, dans le Journal du Palais, tome 27 (1835-1836), Paris : chez F.-F. Patris, 1842, p. 1106)
    • Le général fit publier un ban pour défendre aux soldats de s’éloigner du camp.
  2. (Vieilli) (En particulier) Publication par voie d’affiches à la porte de la mairie, ou d’un lieu de culte, d’une promesse de mariage entre deux personnes.
  3. (Vieilli) (Histoire) Convocation par le suzerain des nobles pour le servir à la guerre, soit eux-mêmes en personne, soit par un certain nombre de gens armés, proportionnellement au revenu et à la qualité de chaque fief.
    • Cette frontière qu’il fallait défendre contre les Goths et contre les Basques appartenait alors toute entière au roi d’Austrasie, au nom duquel le ban de guerre fut publié sur les deux rives de l’Adour. […], le mark-graf ordonna une levée en masse des habitants du pays ; […].  (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
  4. (Vieilli) (Par extension) (Noblesse) Le corps même de la noblesse qui pouvait être ainsi convoqué.
    • Pour se tirer d’affaire, il dut convoquer le ban et l’arrière-ban de ses amis.
    • Le ban se rapportait aux fiefs et l’arrière-ban aux arrière-fiefs.
  5. Exil imposé à quelqu’un par proclamation.
  6. (Alsace) (Lorraine) (Champagne) (Luxembourg) (Wallonie) (Ardennes) Territoire communal.
    • C’est à ce point no 88 que se terminent les bans de ces deux communes, qui s’étendent ainsi tous deux du no 87 no 88, et que commencent le ban de la commune française de Gambskeim et celui de la commune badoise de Freystett.  (Bulletin des lois, V.20, 1840, page 443)
    • Bornage du chemin qui a dû être laissé sur le ban de Bouillon, aux habitants de Pouru-St-Remy, pour conduire leurs bestiaux à la forêt de Haut-Mont-Ficher, en exécution du concordat de 1773, […].  (J. Ozeray, Inventaire des manuscrits et de tous les documents conservés à l’Hôtel-de-Ville de Bouillon, 1870)
    • Ici nous ne dirons qu'une chose, c'est qu'en ce qui concerne particulièrement ce pays, les bans de Vaux, Euilly, Tétaigne, Lombut, Amblimont et Mairy furent limités et que l'on planta des bornes, mentionnées dans l'acte de ratification du 24 décembre 1565, signé du roi d'Espagne, […].  (N. Goffart, « Précis d'une histoire de la ville et du pays de Mouzon (Ardennes) », chap. 19, dans Revue de Champagne et de Brie, Arcis-sur-Aube : chez Léon Frémont, 1893, p. 603)
    • Au XVIIe au XVIIIe siècles, les conflits qui opposèrent les gens de Bièvres et de Margut à ceux de La Ferté, puis les corporations de drapiers de Carignan et du ban de Bazeilles, fournissent à leur sujet des renseignements circonstanciés qui manquent pour les périodes antérieures.  (Jean Leflon, Un haut-lieu d'Ardenne : le Mont Saint-Walfroy, Nouvelles Éditions latines, 1960, p. 59)
    • L'autre itinéraire consistait à longer la lisière nord-est du bois susnommé, jusqu'à sa rencontre avec la limite du ban de Florenville, point où l'on quittait le ruisseau de Williers pour traverser en direction sud la pointe du bois du Bannet, […]  (Jean De Sturler, « Un document inédit et quelques précisions topographiques concernant le tracé du « Chemin Neuf » de Liège à Sedan, à travers l'Ardenne, et ses embranchements vers le Barrois et la Lorraine », Bulletin de la Commission royale d'Histoire, n° 131, Académie royale de Belgique, 1965, p. 101)
    • Vous avez récemment donné votre avis sur le site de L’Automobile Club à propos de la généralisation du 30 km/h sur tout le ban communal de l’agglomération strasbourgeoise.  (L’Automobile Club, courriel aux adhérents, 2 mai 2011)

Dérivés

Traductions

Traductions à trier

Vocabulaire apparenté par le sens

  • ban figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.

Nom commun 2

SingulierPluriel
ban bans
\bɑ̃\

ban \bɑ̃\ masculin

  1. (Noblesse) Chef d’un banat, un type de région du sud-est de l’Europe.
    • Ce ne fut que le 7 juillet 1389, trois semaines après la bataille, que Gara, ban de la Matchva, apparut à la cour du Kenezius de Rascia (c’est ainsi que le protocole hongrois désignait Lazare).  (Louis Léger, « La bataille de Kosovo et la chute de l’empire serbe », Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1916, volume 60, numéro 6, page 573)

Antonymes

  • unban

Dérivés

Nom commun 3

SingulierPluriel
ban bans
\ban\

ban \ban\ masculin

  1. (Jeux vidéo) (Argot Internet) (Anglicisme) Bannissement, généralement par blocage d’un compte.
    • Se prendre un ban : Se faire bannir.

Nom commun 4

SingulierPluriel
ban bans
\ban\

ban \ban\ masculin

  1. (Statistiques) Unité mesurant l'information ou l'entropie basée sur des logarithmes de base dix.
    • Il considérait qu’un déciban, ou un dixième de ban était à peu près le changement le plus petit dans le poids de la preuve [weight of evidence, degré de certitude] qui soit « directement perceptible à l’intuition humaine ».  (Jérôme Segal, Le zéro et le un, 2011, volume 1)

Verbe

ban \ban\ aucun groupe

  1. (Jeux vidéo) (Argot Internet) (Anglicisme) Bannir un joueur, un utilisateur.
    • Mais on risque pas de se faire ban en prenant l’avion quand même ? Personne n’a testé ?   Comment ne pas se faire ban », jeuxvideo.com, 22 juillet 2016  lire en ligne)

Prononciation

  • La prononciation \bɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \bɑ̃\.
  • La prononciation \ban\ rime avec les mots qui finissent en \an\.
  • France (Lyon) : écouter « ban [bɑ̃] »
  • France (Vosges) : écouter « ban [bɑ̃] »
  • France (Lyon) : écouter « ban [bɑ̃] »
  • France (Lyon) : écouter « ban [ban] »
  • Somain (France) : écouter « ban [Prononciation ?] »

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

  • [1] « ban », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ban), mais l’article a pu être modifié depuis.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ban \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Monde.

Ancien français

Étymologie

De l’ancien bas vieux-francique *ban, voyez ban pour des explications détaillées.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet banz ban
Cas régime ban banz

ban *\bãn\ masculin

  1. Proclamation publique.
    • Je faç le ban le roy d’Aufrique, que tou i viegnent povre et rique, garni de leur armes par ban J (Le jeu de Saint Nicolas)
    1. Avis de mariage.
      • Il li fist prendre, apres le ban, Maheut fille au duc de Breban  (Guillaume Guiart)
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Juridiction seigneuriale ou ecclésiastique.
    • Entre mes bans et mes terroirs et les bans et les terroirs l’abbé  (Cartulaire de Saint-Médart, 1257)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. Taxe associée à cette juridiction.
  3. Transaction d’enchère, encan.
    • Por laquele debte nos avion fet mestre en banz et en ventes une pièce de vigne  (Cartulaire de Saint-Aubin, 1277)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Dérivés

Références

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De l’ancien bas vieux-francique *ban.

Nom commun

ban masculin

  1. Ban, convocation.

Références

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to ban
\bæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
bans
\bænz\
Prétérit banned
\bænd\
Participe passé banned
\bænd\
Participe présent banning
\bæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

ban \bæn\

  1. Interdire.

Synonymes

Nom commun

SingulierPluriel
ban
\bæn\
bans
\bænz\

ban \bæn\

  1. Interdiction.
  2. (Christianisme) Ban (publication par voie d’affiches d’une promesse de mariage entre deux personnes).
    • The church published the bans for the marriage.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes orthographiques

  • (Christianisme) bann

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • \bæn\
    • Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « ban [bæn] »
    • États-Unis (New Jersey) : écouter « ban [bæn] »
  • (Région à préciser) : écouter « ban [Prononciation ?] » (bon niveau)

Anagrammes

Voir aussi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1

ban \bà~\

  1. Refuser.

Verbe 2

ban \bá~\

  1. Finir, terminer, achever.
  2. Arrêter de.
  3. Mourir.

Nom commun 1

ban \bà~\

  1. Refus.

Nom commun 2

ban \bá~\

  1. Fin, achèvement.

Nom commun 3

ban \bà~\

  1. Palmier raphia (Raphia sudanica).

Variantes

Dérivés

Adverbe

ban \ba~\

  1. Pas encore.

Quasi-synonymes

Anagrammes

Références

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De l’ancien bas vieux-francique *ban.

Nom commun

Singulier Pluriel
ban
\ˈban\
bans
\ˈbans\

ban [ˈban] masculin

  1. Ban.

Prononciation

Étymologie

(Date à préciser) Du français banc.

Nom commun

ban \Prononciation ?\

  1. Banc.
    • Tout ban nan klas la kraze.
      Tous les bancs de la classe sont brisés.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Étymologie

Du français banc.

Nom commun

ban \bɑ̃\

  1. (Mobilier) Banc, long siège permettant d’accueillir plus d’une personne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

ban [ˈbã]

  1. (San Fratello) Bon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Adverbe

ban [ˈbã] invariable

  1. (San Fratello) Bon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Interjection

ban [ˈbã] invariable

  1. (San Fratello) Bon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Du proto-celtique *bandi- / *bando-, de l’indo-européen commun *bend-.
Apparenté au breton bann.

Nom commun

Singulier Pluriel
Non muté ban bannau
Lénition fan fannau
Nasalisation man mannau

ban \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Sommet.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 54

Indonésien

Étymologie

Du néerlandais band

Nom commun

ban \Prononciation ?\

  1. (Automobile) Pneu.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Brassard, cercle de plastique, de tissus ou de papier laminé qu’on porte au bras comme signe distinctif dans certaines cérémonies ou assemblées, ou encore dans certains services militaires et dans les ambulances, permettant de s’identifier ou de déclarer son appartenance à une organisation.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Technique) Courroie.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (Habillement) Ceinture, ruban dont on se ceint le milieu du corps.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Jaquette, couverture protégeant un livre relié ou broché.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. (Chemin de fer) Voie.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. (Aéronautique) Piste, terrain balisé, pourvue d’un revêtement bétonné ou bitumeux, aménagée sur l’aire d’un aéroport pour les manœuvres au sol des avions lors du décollage et de l’atterrissage.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  8. (Tennis) Court, terrain sur lequel on pratique le tennis.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  9. (Badminton) Terrain sur lequel on pratique le badminton.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  10. (Sports de combat) Titre exprimant le niveau du combattant qui porte cette ceinture.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Déterminant

ban \ban\

  1. Ce … -là, le dernier.
    • Fu disuké ko ban eluxeyelt.  (vidéo)
      Je vais regarder dans cet autre sac en papier.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « ban [ban] »

Références

  • « ban », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais

Étymologie

Du français ban qui dans l’est de la France a aussi le sens de « territoire communal ».

Nom commun

ban \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Territoire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Religion) Anathème.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,0 % des Flamands,
  • 96,4 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

(Centime du leu) Du roumain ban.
(Chef d'un banat) Du serbo-croate бан, ban.
(Banissement) De l’anglais ban.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ban bany
Vocatif banie bany
Accusatif ban bany
Génitif bana banów
Locatif banie banach
Datif banowi banom
Instrumental banem banami

ban \ban\ masculin inanimé

  1. (Numismatique) Ban, centime du leu.
    • To było bardzo tanie, kosztowało tylko 50 banów.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ban banowie
Vocatif banie banowie
Accusatif bana banów
Génitif bana banów
Locatif banie banach
Datif banowi banom
Instrumental banem banami

ban \ban\ masculin animé

  1. (Histoire) Ban, chef d'un banat.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • banowina banat »)

Apparentés étymologiques

Nom commun 3

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ban bany
Vocatif banie bany
Accusatif ban bany
Génitif bana banów
Locatif banie banach
Datif banowi banom
Instrumental banem banami

ban \ban\ masculin inanimé

  1. (Informatique) Interdiction, bannissement.
    • Załóż bana na tego wandala, zanim znowu coś zniszczy.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Voir aussi

  • ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

    Étymologie

    Étymologie obscure.

    Nom commun

    Singulier Pluriel
    casnon articuléarticulénon articuléarticulé
    Nominatif
    Accusatif
    ban banul bani banii
    Datif
    Génitif
    ban banului bani banilor
    Vocatif

    ban \Prononciation ?\ masculin Note d’usage : surtout usité au pluriel.

    1. Argent, pièce de monnaie.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. (Numismatique) Centime du leu.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Dérivés

    • bănesc pécuniaire »)
    • bănește pécuniairement »)
    • bani gheață argent comptant »)

    Voir aussi

    Étymologie

    Voyez le russe бан, ban.

    Nom commun

    Cas Singulier Duel Pluriel
    Nominatif ban bana bani
    Accusatif bana bana bane
    Génitif bana banov banov
    Datif banu banoma banom
    Instrumental banom banoma bani
    Locatif banu banih banih

    ban \Prononciation ?\ masculin animé

    1. (Histoire) Ban, chef militaire d’un banat.

    Étymologie

    De l’anglais ban banissement, interdiction »).

    Nom commun

    Cas Singulier Pluriel
    Nominatif ban bany
    Génitif banu banů
    Datif banu banům
    Accusatif ban bany
    Vocatif bane bany
    Locatif banu banech
    Instrumental banem bany

    ban \Prononciation ?\ masculin inanimé

    1. (Informatique) Interdiction.

    Synonymes

    Dérivés

    • zabanovat

    Prononciation

    Paronymes

    Voir aussi

    • ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun 1

    ban *\Prononciation ?\ neutre

    1. Commandement, édit, interdit, mandat.

    Nom commun 2

    bán *\Prononciation ?\ neutre

    1. (Anatomie) Os.

    Références

    • « ban » dans le An Anglo-Saxon Dictionary du Linguistic Research Center de l’Université d’Austin au Texas
    • « ban » dans le An Anglo-Saxon Dictionary du Linguistic Research Center de l’Université d’Austin au Texas

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    ban \ban˦\

    1. (Botanique) Bauhinie blanche (plante du genre Bauhinia).
    2. (Sport) Balle, ballon.
      • Quả ban quần vợt  : balle de tennis.
      • Đá ban : jouer au ballon.

    Prononciation

    • Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [ɓan˦]
    • Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [ɓaŋ˦]

    Paronymes

    Références

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    ban \Prononciation ?\

    1. Argile.

    Adjectif

    ban \Prononciation ?\

    1. Quel, quelle.
      • Ban tali mooy dem … ? : « Quelle route mène à … ? »

    Pronom relatif

    ban \Prononciation ?\

    1. Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles.

    Prononciation