bal masqué
Français
Étymologie
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bal masqué | bals masqués |
| \bal mas.ke\ | |
bal masqué \bal mas.ke\ masculin
- Bal auquel les participants viennent masqués.
Car c’est dans cette atmosphère qu’intervint le plus banal des événements : un bal masqué chez un haut fonctionnaire belge, où M. Naus eut l’idée de se rendre déguisé en mollah.
— (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 223)Il lui arrive aussi d’éblouir : tel il m’apparut un soir prêt à se rendre à une réception dans son costume héréditaire de chevalier de Jérusalem. Je n’étais pas sûre qu’il ne s’agît pas d’un bal masqué.
— (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988)
- (Par analogie) La comédie humaine.
Dans la simplicité noble du ton qu’il osa prendre spontanément avec madame de Chasteller, il sut faire apparaître, sans se permettre assurément rien qui pût choquer la délicatesse la plus scrupuleuse, cette nuance de familiarité délicate qui convient à deux âmes de même portée, lorsqu’elles se rencontrent et se reconnaissent au milieu des masques de cet ignoble bal masqué qu’on appelle le monde.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Les yeux de l’enfant et ceux du vieillard regardent avec la tranquille candeur de qui n’est pas encore entré dans le bal masqué ou en est déjà sorti. Et tout l’intervalle semble un tumulte vain, une agitation à vide, un chaos inutile par lequel on se demande pourquoi on a dû passer.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 202)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Anglais : masked ball (en)
- Grec : μπαλ μασκέ (el) bal maské neutre
- Italien : ballo mascherato (it) masculin, ballo in maschera (it) masculin
- Néerlandais : gemaskerd bal (nl) neutre
- Persan : بالماسکه (fa) bâl-mâske
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « bal masqué [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bal masqué [Prononciation ?] »