baita
Italien
Étymologie
- (Date à préciser) D’origine incertaine[1].
- Peut-être dérivé de l’arabe بَيْت (« maison ») ou du gotique *𐌱𐌰𐍅𐌹𐌸𐌰, de 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| baita \ˈbaj.ta\ |
baite \ˈbaj.te\ |
baita \ˈbaj.ta\ féminin
- (Construction) Petite construction typique des Alpes faite entièrement en pierre ou en bois et servant de refuge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
Hyperonymes
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- baita sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- ↑ « baita », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « baita », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l'ancien haut-allemand balta, signifiant repos.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| baita \ˈbaj.to̯\ |
baitas \ˈbaj.to̯s\ |
baita \ˈbaj.to̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Construction) Hutte, baraque, maisonnette dans une vigne.
Vocabulaire apparenté par le sens
- baita figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maison.
Prononciation
- France (Pau) : écouter « baita [Prononciation ?] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2