azar

Voir aussi : âzar

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr , jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.

Nom commun

azar masculin

  1. Hasard.

Références

Espagnol

Étymologie

(Date à préciser) De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr , jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.

Nom commun

SingulierPluriel
azar
\aˈθaɾ\
ou \aˈsaɾ\
azares
\aˈθaɾes\
ou \aˈsaɾes\

azar \aˈθaɾ\ masculin

  1. Hasard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
azar azares

azar \Prononciation ?\ masculin

  1. Hasard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Voir aussi

  • azar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

azar \ɑ.zɑɾ\

  1. Reproche.

Prononciation