auswringen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich wringe aus |
| 2e du sing. | du wringst aus | |
| 3e du sing. | er/sie/es wringt aus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich wrang aus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich wränge aus |
| Impératif | 2e du sing. | wringe aus! |
| 2e du plur. | wringt aus! | |
| Participe passé | ausgewrungen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
auswringen \ˈaʊ̯sˌvʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Synonymes
- ausringen
- auswinden
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- ausgewrungen
- Auswringen
- auswringend
Prononciation
- Berlin : écouter « auswringen [ˈaʊ̯sˌvʁɪŋən] »