ausrufen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich rufe aus |
| 2e du sing. | du rufst aus | |
| 3e du sing. | er/sie/es ruft aus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich rief aus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich riefe aus |
| Impératif | 2e du sing. | ruf aus rufe aus! |
| 2e du plur. | ruft aus! | |
| Participe passé | ausgerufen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
ausrufen \ˈaʊ̯sˌʁuːfn̩\ (voir la conjugaison)
- Proclamer, déclarer.
Die Vereinigten Staaten riefen den öffentlichen Gesundheitsnotstand aus und lassen Ausländer, die kürzlich in China waren, nicht mehr ins Land.
- Les États-Unis ont déclaré l'état d'urgence en matière de santé publique et n'autorisent plus les étrangers qui se sont récemment rendus en Chine à entrer dans le pays.
Die Feuerwehr Berlin hat am frühen Donnerstagmorgen den Ausnahmezustand ausgerufen. "Auch uns hat das Unwetter erreicht", sagte ein Sprecher der Berufsfeuerwehr Berlin.
— (« Bahn stellt Fernverkehr teilweise ein », dans Süddeutsche Zeitung, 17 février 2022 [texte intégral])- Les pompiers de Berlin ont déclaré l'état d'urgence tôt jeudi matin. "Les intempéries sont arrivées aussi chez nous", a déclaré un porte-parole des pompiers professionnels de Berlin.
Das gesamte serbische Kabinett drohte mit Rücktritt, falls Draga zur Königin ausgerufen würde. Alexander I. scherte sich nicht darum und ehelichte seine Geliebte am 5. August 1900, wonach tatsächlich Ministerpräsident Vladan Gjorgjevic und seine Minister ihre Ämter niederlegten.
— (Jan von Flocken, « Das schaurige Ende eines Königspaares », dans Welt, 08 janvier 2008 [texte intégral])- L’ensemble du cabinet serbe menaça de démissionner si Draga était proclamée reine. Alexandre Ier ne s’en soucia pas et épousa sa maîtresse le 5 août 1900. Ci-après, le Premier ministre Vladan Gjorgjevic et ses ministres ont effectivement quitté leurs fonctions.
Oppositionsführer Chamisa will nun schaffen, was ihm 2018 nicht gelungen ist: Er will die Wahl vor Gericht für ungültig erklären und sich selbst zum Sieger ausrufen lassen.
— (Paul Munzinger, « Simbabwe:Der Wandel muss warten », dans Süddeutsche Zeitung, 27 août 2023 [texte intégral])- Le leader de l'opposition Chamisa veut maintenant réussir ce qu'il n'a pas pu faire en 2018 : il veut faire invalider l’élection par un tribunal et se proclamer lui-même vainqueur.
- S'exclamer.
«So leicht ist ein Alibi nun doch nicht zu erbringen», sagte der Kommissär.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
«Was willst du damit sagen?» rief der Arzt bestürzt aus. «Du bist den Verdacht immer noch nicht los?»- — Un alibi, fit le commissaire, ce n’est tout de même pas si facile que cela.
Le docteur, soudain alerté, lui demanda ce qu’il entendait par là.
— Tu ne te serais donc toujours pas débarrassé de ton soupçon ? s’étonna-t-il.
- — Un alibi, fit le commissaire, ce n’est tout de même pas si facile que cela.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- rausschreien
- aktivieren
- bekanntgeben
- erklären
- kundmachen
- kundtun
- proklamieren
- verkünden
Dérivés
- Ausruf
- Ausrufer
- Ausrufesatz
- Ausrufezeichen
Prononciation
- Berlin : écouter « ausrufen [ˈaʊ̯sˌʁuːfn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin ausrufen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes