augur
: àugur, Augur
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| augur \ˈɔː.gə\ |
augurs \ˈɔː.gəz\ |
augur
Apparentés étymologiques
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to augur \Prononciation ?\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
augurs |
| Prétérit | augured |
| Participe passé | augured |
| Participe présent | auguring |
| voir conjugaison anglaise | |
augur transitif
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « augur [Prononciation ?] »
- (Royaume-Uni) : \ˈɔː.ɡə\
- (États-Unis) : \ˈɑ.ɡə\
- (Australie) : écouter « augur [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- augur sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin
Étymologie
- Augus est devenu augur par rhotacisme[1] ; de là augustus[1] formé sur augur comme robustus de robur. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
- D’après l’étymologiste latin Festus Grammaticus augur est pour *aviger, dérivé de avis (« oiseau »), avec le suffixe -ger (« porter »), d'où le vieux mot auger, mais ce sens ne colle pas vraiment avec la fonction de ce prêtre[1]. Selon le Dictionnaire étymologique latin[1], ce mot est un composé de avis et du radical du verbe perdu *guso qu'on retrouve dans gusto (voir ce mot), soit le sens étymologique de « celui qui tente [de déchiffrer] les oiseaux ».
- Pour Julius Pokorny[2], il est apparenté à augeo.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | augur | augurēs |
| Vocatif | augur | augurēs |
| Accusatif | augurem | augurēs |
| Génitif | auguris | augurum |
| Datif | augurī | auguribus |
| Ablatif | augurĕ | auguribus |
augŭr \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- (Religion) Augure, prêtre qui annonçait l'avenir d'après le vol ou le chant des oiseaux.
sim augur cassa futuri!
— (Stat.)- puissé-je n'être qu'une vaine prophétesse !
- Celui ou celle qui devine, interprète, devin, prophète.
nocturnae imaginis augur
— (Ovide. Am. 3, 5, 31)- l'interprète d'un songe.
- Annonciateur.
aquae augur cornix
— (Horace. 0. 3, 17, 12)- la corneille qui annonce la pluie.
Dérivés
- auguraculum (« endroit où se tiennent les augures »)
- auguralis, augurialis, augurionalis, augurius (« augural, relatif aux augures »)
- augurale (« partie droite de la tente du général où l'on prenait les auspices »)
- auguratus (« dignité d'augure, augurat »)
- augurium (« augure, présage »)
- auguro, auguror (« augurer, présager »)
- auguratio (« science augurale, divination »)
- augurator, auguratrix (« devin(eresse) »)
- auguratorium (« endroit où l'on prenait les auspices »)
- auguratus (« auguré, présagé »)
- inauguro (« inaugurer »)
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- augur sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « augur », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « augur », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- 1 2 3 4 Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin augur.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | augur | auguři ou augurové |
| Génitif | augura | augurů |
| Datif | augurovi ou auguru |
augurům |
| Accusatif | augura | augury |
| Vocatif | augure | auguři ou augurové |
| Locatif | augurovi ou auguru |
augurech |
| Instrumental | augurem | augury |
augur \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Augure.
Oficiální římští věštci, augurové, pozorovali lety a sledovali hlasy ptáků.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- ptakopravec
Hyperonymes
- věštec (« devin »)
Dérivés
- augurský
Voir aussi
- augur sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage