aufführen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich führe auf |
| 2e du sing. | du führst auf | |
| 3e du sing. | er/sie/es führt auf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich führte auf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich führte auf |
| Impératif | 2e du sing. | führ auf führe auf! |
| 2e du plur. | führt auf! | |
| Participe passé | aufgeführt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
aufführen \ˈaʊ̯fˌfyːrən\ transitif (voir la conjugaison)
- Représenter.
- Interpréter.
Ein Akkordeonspieler führt in der Fußgängerzone sehr berührende Lieder auf.
- Un accordéoniste interprète des chansons très touchantes dans la zone piétonne.
- Jouer sur scène.
Das Protokoll dieser Krisensitzung wurde 1992 der Öffentlichkeit zugänglich, als Boris Jelzin die Archive freigab: Es ist ein echtes Theaterstück, das es wert wäre, aufgeführt zu werden.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Le compte rendu de cette réunion de crise a été rendu public en 1992, quand Boris Eltsine a déclassifié les archives : c’est une véritable pièce de théâtre, qui mériterait d’être jouée sur scène.
- Produire.
- Énumérer.
- Citer.
- ((Pronominal)) Se Comporter.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « aufführen [ˈaʊ̯fˌfyːʁən] »
- Vienne : écouter « aufführen [ˈaʊ̯fˌfyːʁən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage