aubade
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| aubade | aubades |
| \o.bad\ | |
aubade \o.bad\ féminin
- Concert donné en plein air, vers l’aube, à la porte ou sous les fenêtres d’une personne.
Donner une aubade.
Après la parade, Lucien fut d’inspection à la caserne ; à peine rentré chez lui, les trente-six trompettes vinrent sous ses fenêtres lui donner une aubade agréable.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Cette coutume s’appelait aubade. Chaque année au 14 juillet, la fanfare municipale se divisait ainsi en petites formations de trois ou quatre musiciens qui allaient, sur le coup de sept heures du matin, réveiller en musique les notabilités de la ville et, quelquefois aussi, une demoiselle auprès de qui l’un de ces messieurs voulait se distinguer.
— (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 131)J’ai graissé la patte au berger
— (Georges Brassens, Il suffit de passer le pont, in Le Vent, 1953)
Pour lui faire jouer une aubadeSûr, faut que je chante
— (Boby Lapointe, Aubade à Lydie en do)
Mon aubade à Lydie :
Ô ma Lydie tu hantes
Mes rudes rêves au lit
Dis ! Tu me séduis en te
Riant de mes ridicules
Et vaines tentatives de conciliations
Avec tes tantes hâtives à te marier
Avec un marchand de tapis né à Tunis
- (Ironique) (Familier) Insulte, avanie, peur faite avec vacarme à quelqu’un.
Il a eu une furieuse aubade.
Qu'il aille au diable avec sa sérénade,
— (Jean-François Regnard, Sérénade)
Je vais songer à lui donner l’aubade, moi.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe aubader | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’aubade |
| il/elle/on aubade | ||
| Subjonctif | Présent | que j’aubade |
| qu’il/elle/on aubade | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) aubade |
aubade \o.bad\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aubader.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aubader.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de aubader.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aubader.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de aubader.
Prononciation
- La prononciation \o.bad\ rime avec les mots qui finissent en \ad\.
- France (Île-de-France) : écouter « aubade [o.bad] »
- France : écouter « une aubade [y.n.‿o.bad] »
- France (Vosges) : écouter « aubade [o.bad] »
- France (Vosges) : écouter « aubade [o.bad] »
- Cesseras (France) : écouter « aubade [o.bad] »
- Somain (France) : écouter « aubade [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- aubade sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aubade)
- 1 2 « aubade », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du néerlandais aubade.
Nom commun
aubade \Prononciation ?\
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| aubade \Prononciation ?\ |
aubades \Prononciation ?\ |
aubade \Prononciation ?\
- (Musique) Aubade.
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « aubade [Prononciation ?] »
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du français aubade.
Nom commun
aubade \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 51,8 % des Flamands,
- 73,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « aubade [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]