atrapa
 : atrapá
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe atrapar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) atrapa | ||
| Impératif | Présent | (tú) atrapa | 
atrapa \aˈtɾa.pa\
Prononciation
- Madrid : \aˈtɾa.pa\
- Mexico, Bogota : \aˈt͡sa.p(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈtɾa.pa\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| atrapa \aˈtɾapo̞\ | atrapas \aˈtɾapo̞s\ | 
atrapa [aˈtɾapo̞] (graphie normalisée) féminin
- Piège.
- Ruse.
Prononciation
- languedocien : [aˈtɾapo̞]
- rouergat : [ɔˈtɾapo̞]
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage