ascender

Français

Étymologie

Du latin ascendere.

Verbe

ascender \a.sɑ̃.de\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Rare) (Vieilli) Monter.
    • J’ascende les trois marches de l’estrade...  (Verlaine, Quinze jours en Hollande, 1893)

Variantes

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Anglais

Étymologie

Dérivé de ascend, avec le suffixe -er.

Nom commun

ascender \əˈsɛn.də˞\

  1. (Typographie) ascendante, jambage supérieur
    • Is there enough of an ascender on the “h” to tell it’s not an “n”.  (Olivia Solon, « Monotype partners with Google to release typographic experimentation tool », Wired.co.uk, 31 octobre 2013)
      Il y a-t-il une ascendante suffisante sur le « h » pour le distinguer du « n ».
  2. (Alpinisme) Poignée d’ascension.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Voir aussi

Espagnol

Étymologie

Du latin ascendere.

Verbe

ascender \as.θenˈdeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Monter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Du latin ascendere.

Verbe

ascender \as.t͡sɛn.ˈdɛr\ (voir la conjugaison)

  1. Monter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Portugais

Étymologie

Du latin ascendere.

Verbe

ascender \ɐʃ.sẽ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \a.sẽ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Monter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Références

  • « ascender », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage