applaudisseren
Néerlandais
Étymologie
- Du latin applaudere.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | applaudisseer | applaudisseerde |
| jij | applaudisseert | |
| hij, zij, het | applaudisseert | |
| wij | applaudisseren | applaudisseerden |
| jullie | applaudisseren | |
| zij | applaudisseren | |
| u | applaudisseert | applaudisseerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | applaudisserend | geapplaudisseerd |
applaudisseren \Prononciation ?\ intransitif
- Applaudir.
- Applaudisseren voor een acteur.
- Applaudir un acteur.
- De zaal applaudisseerde staand.
- La salle applaudissait debout.
- Applaudisseren voor een acteur.
Synonymes
- adhesie betuigen
- toejuichen
Vocabulaire apparenté par le sens
- handgeklap
- ovatie
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 87,9 % des Flamands,
- 92,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « applaudisseren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]