aora
: aorá
Étymologie
Adverbe
aora
- Maintenant, actuellement, présentement, tantôt.
Variantes
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
Augmentatifs
- aorapa
Diminutifs
- aorama
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « aora [aˈɔra] »
Références
- « aora », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- De l’espagnol ahora (même sens).
Adverbe
aora \a.ˈo.ɾa\
- Maintenant, en ce moment.
i aora, ¿kumu utere tan kreé ke utere tan kitá-lo?
- Et maintenant, de quelle manière allez-vous croire qu’il l’ont abandonné?
Variantes orthographiques
Références
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS