ankreiden
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich kreide an |
| 2e du sing. | du kreidest an | |
| 3e du sing. | er/sie/es kreidet an | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich kreidete an |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich kreidete an |
| Impératif | 2e du sing. | kreide an! |
| 2e du plur. | kreidet an! | |
| Participe passé | angekreidet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
ankreiden \ˈanˌkʁaɪ̯dn̩\ (voir la conjugaison)
- Reprocher.
Macron, der seine Vorteile nutzen wollte, wurde manchmal aggressiv und belehrend, indem er seiner destabilisierten Gegnerin ankreidete, sie lüge oder verdrehe die Wahrheit.
— (Rudolf Balmer, « „Russland ist Le Pens Bankier“ », dans taz, 21 avril 2022 [texte intégral])- Macron, voulant profiter de ses avantages, s’est parfois montré agressif et donneur de leçons, reprochant son adversaire déstabilisée de mentir ou de déformer la vérité.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « ankreiden [ˈanˌkʁaɪ̯dn̩] »