ankeren

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ankeren

  1. Implorer.

Références

  • Siegfried Debaeke, Wuk zeg je ? Het allermooiste en leukste West-Vlaams, De Klaproos, 2014, ISBN 9789055081240, page 8

Néerlandais

Étymologie

Du français ancrer.

Verbe

Présent Prétérit
ik anker ankerde
jij ankert
hij, zij, het ankert
wij ankeren ankerden
jullie ankeren
zij ankeren
u ankert ankerde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben, zijn ankerend geankerd

ankeren \Prononciation ?\ intransitif ou transitif

  1. (Marine) Ancrer, être mouillé quelque part.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Relâcher.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Transitif) (Marine) Ancrer, mouiller (fixer à l’aide d’une ancre).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

être ancré

  • ten anker gaan
  • ten anker komen
  • ten anker liggen
  • voor anker gaan
  • voor anker liggen

Antonymes

jeter l'ancre

  • het anker hieuwen
  • het anker lichten

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,9 % des Flamands,
  • 96,4 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]