ancele

Ancien français

Étymologie

(Environ 1120)[1] Du latin ancilla[1] qui donna ancella servante ») en italien[1], ancidda poutre de support ») en sicilien[1], ankilla en sarde[1], ou encore ancela et anzela en galicien[1].
Divers sens sont apparus à travers les siècles :
  • (Environ 1225) pour le sens prostituée[1] ;
  • (XIIIe siècle) pour le sens fille[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet ancele anceles
Cas régime ancele anceles

ancele *\Prononciation ?\ féminin

  1. Serve.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Servante du Seigneur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (En particulier) Servante de la Vierge Marie.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Ancelle, servante.
    • Ja es tu Dieu ancele  (L’ABC de Nostre Dame, ms. 873 de la BnF)
      Maintenant, tu es l’ancelle de Dieu.
    • La Dieu ancele  (Rutebeuf, Le Miracle de Théophile  lire en ligne)
      La servante de Dieu
  4. Demoiselle d’honneur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Épouse, compagne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Prostituée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. Fille.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  8. Esclave.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

  • ancelle
  • anchele
  • anciele
  • ancielle
  • auncele

Dérivés dans d’autres langues

Références

Sources

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928

Bibliographie