ambasada
: ambasáda
Étymologie
- Du français ambassade.
Nom commun
Déclinaisons manquantes ou à compléter. (Ajouter) ambasada \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
- Du français ambassade.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ambasada | ambasady |
| Vocatif | ambasado | ambasady |
| Accusatif | ambasadę | ambasady |
| Génitif | ambasady | ambasad |
| Locatif | ambasadzie | ambasadach |
| Datif | ambasadzie | ambasadom |
| Instrumental | ambasadą | ambasadami |
ambasada \ãmbaˈsada\ féminin
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Pologne : écouter « ambasada [ãmbaˈsada] »
Voir aussi
- ambasada sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ambasada. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Du français ambassade.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | ambasada | ambasadi | ambasade |
| Accusatif | ambasado | ambasadi | ambasade |
| Génitif | ambasade | ambasad | ambasad |
| Datif | ambasadi | ambasadama | ambasadam |
| Instrumental | ambasado | ambasadama | ambasadami |
| Locatif | ambasadi | ambasadah | ambasadah |
ambasada \Prononciation ?\ féminin