amaranto
Espagnol
Étymologie
- Du latin amarantus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amaranto | amarantos |
amaranto \a.maˈɾan.to\ masculin
Prononciation
- Madrid : \a.maˈɾan.to\
- Séville : \a.maˈɾaŋ.to\
- Mexico, Bogota : \a.maˈɾan.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.maˈɾaŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.maˈɾan.to\
- Venezuela : écouter « amaranto [a.maˈɾaŋ.to] »
Voir aussi
- amaranto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine amarant et de la finale -o (substantif).
Nom commun
amaranto \a.ma.ˈran.to\
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amarant et la liste des dérivés de amarant.
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « amaranto [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
- amatoran
Références
Bibliographie
- amaranto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
- Du latin amarantus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amaranto \Prononciation ?\ |
amaranti \Prononciation ?\ |
amaranto \a.ma.ˈran.tɔ\
Italien
Étymologie
- Du latin amarantus.
Nom commun
amaranto masculin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais
Étymologie
- Du latin amarantus.
Nom commun
amaranto masculin