alhada
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| alhada \a.ʎa.ˈdo\ |
alhadas \a.ʎa.ˈdos\ |
alhada \a.ʎa.ˈðo\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : aillade
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | alhat \a.ˈʎat\ |
alhats \a.ˈʎat͡s\ |
| Féminin | alhada \a.ˈʎa.ðo̞\ |
alhadas \a.ˈʎa.ðo̞s\ |
alhada \a.ˈʎa.ˈðo\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier d’alhat.
Prononciation
- languedocien : [a.ˈʎa.ðo]
- rouergat : [ɔ.ˈʎa.ðo]
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage