aka
Conventions internationales
Symbole
aka invariable
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Adjectif 2 : emprunt à l’anglais : sigle de « also known as », soit « également connu sous le nom de », passé dans le langage courant des geeks et des anglophones.
Adjectif 1
aka \a.ka\ masculin et féminin identiques
- (Géographie) Relatif aux Aka (ou Akha), peuple de Birmanie.
- (Géographie) Relatif aux Aka, peuple de pygmées nomades d’Afrique.
Traductions
Adjectif 2
aka (Familier)
- Alias, aussi nommé, aussi connu comme.
Ils ont d’abord entamé un projet musical avec l’aide de l’ancien claviériste de la FFF et des Rita Mitsouko : Philippe Niel aka Félix.
— (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 32)
Synonymes
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- aka sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
Adjectif
aka (Familier)
Synonymes
Voir aussi
- aka sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination
aka [àká]
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Jonathan Brindle, A dictionary and grammatical outline of Chakali, Language Science Press, Berlin, 2017, page 23
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
aka \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Références
- « aka » dans le dictionnaire Sprotin, 2018
- « aka », dans G. V. C. Young et Cynthia R. Clewer, Faroese-English Dictionary, 1985 → consulter cet ouvrage
Islandais
Étymologie
- Du vieux norrois aka, lui-même du proto-germanique *akaną, issu de l'indo-européen commun *h₂eǵ-.
Verbe
aka \ˈaːka\
Références
- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 194
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aka [Prononciation ?]
Notes
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Juha Janhunen, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Société finno-ougrienne, Helsinki, 1990
Nom commun
umwaka \Prononciation ?\ classe 3 (pluriel classe 4 : imyaka)
Verbe
kwaka \Prononciation ?\
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
aka \ˈaka\
- Pierre précieuse, gemme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « aka [ˈaka] »
Références
- « aka », dans Kotapedia
Mehek
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aka \Prononciation ?\
Références
- I. J. Wunum, Mehek Organised Phonology Data. [Manuscrit] : s.n. 4 pages, n.d., page 2
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aka \Prononciation ?\
Références
- César Itier, Parlons quechua : la langue du Cuzco, L’Harmattan, Paris, 1997, page 158
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aka \Prononciation ?\
Étymologie
- Du proto-germanique *akaną.
Verbe
aka
Dérivés dans d’autres langues
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.