aguada
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| aguada | aguadas |
aguada \aˈɣwa.ða\ féminin
- (Peinture) Gouache, peinture à l’eau.
pintura a la aguada.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Aiguade, approvisionnement en eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aiguade, endroit où l’on peut faire provision d’eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuba) Abreuvoir.
Synonymes
- aguazo (« gouache »)
- abrevadero (« abreuvoir »)
Dérivés
Voir aussi
- aguada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe aguar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) aguada | ||
aguada \aˈɣwa.ða\
- Participe passé féminin singulier de aguar.
Prononciation
- Madrid : \aˈɣwa.ða\
- Mexico, Bogota : \aˈɡwa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈɣwa.ða\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | aguado | aguados |
| Féminin | aguada | aguadas |
aguada \ɐ.gwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.gwˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de aguado.
Forme de verbe
aguada \ɐ.gwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.gwˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé au féminin singulier de aguar.