agacin
: agaçin
Ancien français
Étymologie
- De agace (« pie ») avec le suffixe -in → voir œil-de-perdrix.
Nom commun
agacin *\Prononciation ?\ masculin
Dérivés dans d’autres langues
- Français : agassin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| agacin \a.ɣa.'si\ |
agacins \a.ɣa.'sis\ |
agacin \a.ɣa.'si\ masculin (graphie normalisée)
Dérivés
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « agacin [a.ɣa.'si] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2