afwimpelen
Néerlandais
Étymologie
- Composé de la particule séparable af- et du verbe archaïque wimpelen.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | wimpel af | wimpelde af |
| jij | wimpelt af | |
| hij, zij, het | wimpelt af | |
| wij | wimpelen af | wimpelden af |
| jullie | wimpelen af | |
| zij | wimpelen af | |
| u | wimpelt af | wimpelde af |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | afwimpelend | afgewimpeld |
afwimpelen \Prononciation ?\ transitif
- Repousser, refuser.
- Iemand afwimpelen.
- Se débarrasser de quelqu’un, n’accorder que quelques instants à quelqu’un.
- Iemand afwimpelen.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 97,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « afwimpelen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]