afluisteren
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | luister af | luisterde af |
| jij | luistert af | |
| hij, zij, het | luistert af | |
| wij | luisteren af | luisterden af |
| jullie | luisteren af | |
| zij | luisteren af | |
| u | luistert af | luisterde af |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | afluisterend | afgeluisterd |
afluisteren \Prononciation ?\ transitif
- Écouter, effectuer des écoutes, écouter la conversation de (quelqu’un).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Écouter jusqu’à la fin de quelque chose.
- Ik heb de geluidsband tot het aan einde toe afgeluisterd.
- J’ai écouté la bande son jusqu’à la fin.
- Ik heb de geluidsband tot het aan einde toe afgeluisterd.
Synonymes
écouter clandestinement
- meeluisteren
écouter jusqu’à la fin de quelque chose
Dérivés
- afluisterapparaat
- afluisterapparatuur
- afluisterdienst
- afluistermicrofoon
- afluisterpraktijk
- afluisterschandaal
Vocabulaire apparenté par le sens
écouter clandestinement
- luistervink
- spionage
- telefoontap
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « afluisteren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]